Presentación

Los personajes
+ Constelaciones
+ La sacerdotissa
+ Personajes del libro
+ Otros personajes

La historia
+ Scanlations
+ Resúmenes
+ Tomos
+ FY Perfect World

Media
+Cd drama
+Música
+Videojuego

La ambientación
+ Mapa de FY
+ Mitologia
+ La era Taisho

Fan made
+ Fanfic
+ Fanart
+ Errores
+ Paranoias
+ Más

FAQ

Links
+ Favoritos de FYGK
+ Sitios sobre FYGK
+ Ponme un Link!




Historia


Empezaré haciendo un pequeño resumen de la historia, sin ningún spoiler importante (saltad este parrafo si ya sabéis de que va). Bueno, básicamente Einosuke Okuda viaja a Xina para documentarse para uno de sus libros, allí encuentra el original de los "Escritos de los cuatro dioses del Cielo y de la Tierra". Entonces vuelve a casa justo antes de que su mujer muera, traduce el libro y su hija, Takiko, abre el libro y entra en este universo. Takiko aparece en unas montañas nevadas, en el país de Hokkan y allí se encuentra con una chica atada a una gigantesca columna que, con sus poderes sobre el viento, la salva y se desata. Se trata de Uruki, una de las constelaciones de Gembu, el dios protector del país. Pronto se encontrará con Tomite, otra estrella que precisamente estaba persiguiendo a Uruki, y entonces decidirá convertirse en la sacerdotisa de Gembu y empezar a buscar a las demás estrellas (o constelaciones, lo que prefiráis).

  Así empieza la historia:
(es traducción de la edición francesa)

"Los escritos de los cuatro dioses del Cielo y de la Tierra"
Cuatro Dioses protegen cadauno un pais
situado en uno de los puntos cardinales,
en las tierras del Este, del Oeste, del Sur y del Norte.
Se trata respectivamente de Seiryu, Byakko, Suzaku y Gembu.
Comparten las 28 constelaciones de la boveda celeste,
teniendo cadauno bajo su poder,
siete constelaciones llamadas "Estrellas"
Esta historia cuenta la leyenda del pais del Norte, Hokkan,
de su dios protector Gembu y de sus Estrellas.

Paso a comentar un poco las secciones:

+ Scanlations: Bueno, como dice el título allí se trata de scanlations (por si alguién no lo sabe, escans traducidos normalmente al inglés), scripts (textos traducidos) y resúmenes.

+ Resúmenes: Esta es mi versión de los resúmenes, la historia esta realmente resumida pero comento con detalle las escenas que me gustan o que encuentro interesantes por lo que quizá es mejor que empecéis dándole un vistazo a las scanlations.

+ Tomos: Comentarios de las ediciones que caen en mis manos y de como conseguirlas.

+ Fushigi Yuugi Perfect World: Se trata de la revista japonesa dónde se publica la serie, de hecho, allí se publica exclusivamente este serie y se republica Fushigi Yuugi. Pues lo mismo que con los tomos, comentaré los contenidos de los números que tengo y todo lo que me parezca interesante/pueda deducir de allí.